Trabaja con nosotros

Lee esto antes de aplicar. Sobre todo las partes que son malas noticias.

Casi todos te cuentan lo bueno y dejan que descubras el resto después. Aquí está todo, en el orden que de verdad te importa.

Lo difícil primero

Dos cosas que tenemos que decir antes que nada.

Tenemos que verificar la autorización de trabajo.

La ley federal obliga a todo empleador de este país a verificar que quien contrata esté autorizado para trabajar. No somos una excepción, y no vamos a fingir que lo somos. Si no tienes autorización de trabajo, no podemos ponerte en la nómina — no porque no te queramos, sino porque estaríamos violando la ley y poniéndote en riesgo a ti.

Te lo decimos aquí, en la página de reclutamiento, y no en una entrevista, porque enterarte después de hacerte ilusiones es peor.

Recibir ayuda nunca depende de trabajar con nosotros.

Si no puedes trabajar aquí, igual puedes recibir todo lo que ofrecemos. La clínica, los formularios, el transporte, la renovación, el papeleo de medicamentos. Todo. Gratis. Siempre.

Nunca te vamos a hacer ganarte la ayuda. Nunca te vamos a pagar con créditos, vales ni medicina. Si alguien te dice lo contrario, no habla por nosotros.

El trabajo

Qué harías de verdad todo el día

Sin misterio. Esto es todo.

1

Tocar puertas en tu propia cuadra

Hablar con la gente. En español, o en el idioma que compartan. No vendes nada y no recoges dinero. Encuentras gente enferma, o con miedo, o a punto de perder su cobertura sin saberlo.

2

Decirles una cosa cierta

«La clínica te va a atender. No te van a pedir papeles. No te van a pedir seguro. No te van a rechazar.» Ese es todo el argumento. Da la casualidad de que es cierto, y casi nadie se lo ha dicho.

3

Acompañarlos hasta allá

No un número de teléfono. No un volante. Vas con ellos, la primera vez, porque la primera vez es la que detiene a la gente.

4

Hacer el papeleo

Solicitudes de escala móvil. Renovaciones de Medi-Cal. Formularios de asistencia con medicamentos. Ayuda financiera del hospital — que puede borrar una factura entera y que casi nadie sabe que existe. Es aburrido, está en inglés, toma una tarde, y vale miles de dólares para la persona sentada a tu lado.

5

Perseguir la segunda cita

Esta es la parte sin glamour y es la mayor parte del trabajo. Casi todos desaparecen entre la primera visita y la segunda. Tú eres la razón por la que regresan.

Cómo te pagan

En dinero. Por hora. Como un empleo, porque lo es.

W-2, por hora, en regla

Eres empleado, no contratista. Eso significa impuestos de nómina, compensación laboral y cobertura médica — la de verdad, no un estipendio. No usamos 1099 para este trabajo. La ley no lo permite y te quitaría tus protecciones.

Sin cuotas. Sin comisión. Nunca.

Tu pago no depende de cuánta gente inscribas, cuánto dinero done alguien, ni cuántas puertas toques. Aquí nadie cobra un porcentaje de nada. Si tu sueldo dependiera de alcanzar un número, empezarías a presionar a tus propios vecinos, y mereceríamos lo que pasara después.

Pagado en dólares, punto

No créditos. No vales. No medicina. No puntos para nada. Dinero, en una fecha fija, que gastas en lo que quieras sin decirnos. Es tuyo.

Qué buscamos

Probablemente ya lo tienes.

Lo que importa

Vives aquí. Sabes qué edificio tiene a la familia que acaba de perder a alguien. Ningún fuereño puede aprender eso.

Hablas el idioma. El español es casi esencial. Mam, k’iche’, q’anjob’al, vietnamita, khmer, lao — si hablas alguno, dínoslo de inmediato. Te necesitamos más de lo que crees.

Eres terco. El trabajo es llamar a alguien por cuarta vez por una cita que sigue evitando.

La gente confía en ti. Ese es todo el producto y no se puede enseñar.

Lo que no importa

Un título. No se necesita. California te permite ser trabajador de salud comunitaria certificado con 2,000 horas de experiencia — tus horas aquí cuentan.

Experiencia. Te capacitamos.

Inglés perfecto. La gente a la que ayudas tampoco habla inglés perfecto.

Tu propia historia. Si has estado enfermo, sin dinero, con miedo de entrar a una clínica — eso no es un hueco en tu currículum. Es la calificación. California certifica y paga a especialistas de pares precisamente por haberlo vivido.

Lo que nunca te vamos a pedir que hagas

Estas son promesas para ti, no políticas para nosotros.

Nunca fingir que eres doctor.

No vas a diagnosticar, no vas a aconsejar, no vas a decidir si algo es grave. Anotas lo que ves y una enfermera o un médico sigue desde ahí. Esto protege a tu vecino y te protege a ti — de un error que podría seguirte toda la vida.

Nunca pedirle dinero a nadie en la calle.

Los navegantes no recaudan fondos. Ese es otro trabajo, lo hacen otras personas, por hora, en otra parte del condado. Nunca te vamos a pedir que te pares en una esquina.

Nunca preguntar por el estatus migratorio.

Ni el de tus vecinos. Nunca. No lo anotamos y no lo queremos. Si alguien te lo pide, la respuesta es que no lo tenemos.

Nunca cambiar la historia de alguien por una donación.

No te vamos a pedir que fotografíes a un vecino enfermo, que recojas su historia para una página de recaudación, ni que le des su nombre a un donante. Si algún día una cara aparece en nuestra recaudación, será la de alguien del equipo, y solo si dice que sí.

A dónde lleva

Esto es una escalera, no un trabajito.

Trabajador de alcance → trabajador de salud comunitaria (certificado, y el estado paga por ese trabajo) → especialista de pares (certificado por experiencia vivida) → líder de navegantes → y si lo quieres, apoyo de matrícula hacia licencias de enfermería o trabajo social.

La intención es que quienes hagan esto con el tiempo sean dueños — como una cooperativa de trabajadores, donde quienes hacen el trabajo son dueños de la empresa que lo hace. Eso todavía no lo podemos prometer en una página web. Es hacia donde vamos, y deberías exigírnoslo. Ve la escalera completa →

Estado honesto

Todavía no estamos contratando.

Estamos en formación y aún sin fondos. Hoy no hay ningún puesto al cual aplicar, y no vamos a juntar solicitudes para empleos que no existen.

Aún no abierto

Recibe la primera llamada

Dinos quién eres y qué idiomas hablas. Cuando abran las contrataciones, bajamos por esta lista antes de publicar en otro lado. La gente del Canal va primero.

Registra tu interés

Abierto ahora

Voluntariado

Alcance de renovaciones, traducción, papeleo. Trabajo real, hoy, sin necesidad de fondos. También es como nos conocemos antes de que alguien firme nada.

Voluntariado

Abierto ahora

Dinos que estamos mal

Si vives aquí y crees que esto es ingenuo, o que alguien ya lo hace, o que somos las personas equivocadas — dilo. Eso vale más para nosotros que un currículum.

Dinos